Είσοδος ελεύθερη
Από τις 10 έως τις 13 Νοεμβρίου, η Πρεσβεία της Πορτογαλίας στην Ελλάδα και η Ταινιοθήκη της Ελλάδος διοργανώνουν το Φεστιβάλ Κινηματογράφου “ΣΑΡΑΜΑΓΚΟΥ 100”, με την προβολή έξι ταινιών εμπνευσμένων από τα βιβλία και τη ζωή του Πορτογάλου νομπελίστα. Η είσοδος θα είναι ελεύθερη.
Οι κληρονόμοι του Σαραμάγκου
Κυριακή 13 Νοεμβρίου στις 19:00
Το Λογοτεχνικό Βραβείο José Saramago, το οποίο δημιουργήθηκε ένα χρόνο μετά τη βράβευση του Σαραμάγκου με το Νόμπελ Λογοτεχνίας, τιμά το ταλέντο συγγραφέων κάτω των 40 ετών. Αυτοί είναι οι Κληρονόμοι του Σαραμάγκου, πρωταγωνιστές της σειράς ντοκιμαντέρ του Carlos Vaz Marques, σε σκηνοθεσία της Graça Castanheira. Τέσσερις πολύ διαφορετικές φωνές με έναν κοινό δεσμό: τη λογοτεχνική αναδημιουργία της Πορτογαλικής Γλώσσας. Παρακολουθώντας από κοντά τον καθένα από αυτούς τους συγγραφείς, παρατηρούμε ένα οικείο και συναισθηματικό πορτρέτο μερικών από τις πιο εξέχουσες φωνές της γλώσσας του Σαραμάγκου.
Οι συγγραφείς που πρωταγωνιστούν:
Ο Gonçalo M. Tavares είναι Ακαδημαϊκός και ένας από τους πιο ανα- γνωρισμένους σύγχρονους συγγραφείς της Πορτογαλίας, γεννημένος το 1970 στην Αγκόλα. Από την έκδοση του πρώτου του βιβλίου το 2001 έχει δημοσιεύσει 45 λογοτεχνικά έργα, μεταξύ των οποίων ξεχωρίζει το μυθιστόρημα Ιερουσαλήμ, το οποίο συμπεριλήφθηκε στην ευρωπαϊκή έκδοση της συλλογής 1001 βιβλία που πρέπει να διαβάσετε πριν πεθάνετε, η οποία ήταν και η νικητήρια πρόταση του συγγραφέα για το βραβείο Saramago. Η Ιερουσαλήμ, η Γειτονιά και τα Ημερολόγια της Πανούκλας έχουν ήδη μεταφραστεί στα ελληνικά από τη μεταφράστρια του Σαραμάγκου Αθηνά Ψυλλιά και κυκλοφορούν από τις εκδόσεις Καστανιώτη.
Ο José Luís Peixoto είναι Πορτογάλος ποιητής και συγγραφέας, γεννημένος το 1974 στο Alto Alentejo, στη νότια Πορτογαλία. Το πρώτο του δημοσιευμένο έργο ήταν το Morreste-me που εκδόθηκε το 2000. Αποτελεί τον νεότερο συγγραφέα που έλαβε ποτέ το λογοτεχνικό βραβείο Saramago, σε ηλικία μόλις 27 ετών. Τα βιβλία Νεκροταφείο Πιάνων (Εκδ. Ελληνικά Γράμματα), Βιβλίο και Γκαλβέιας (Εκδ. Κέδρος), Κανένα βλέμμα (Εκδ. Διάπλαση) μεταφράστηκαν στα ελληνικά από τη μεταφράστρια του Σαραμάγκου Αθηνά Ψυλλιά. Η συλλογή Ποιήματα μεταφράστηκε επίσης από τον Νίκο Πρατσίνη και εκδόθηκε από τις εκδόσεις Γαβριηλίδης.
Ο Válter Hugo Mãe είναι διακεκριμένος Πορτογάλος συγγραφέας με πλούσια λογοτεχνική παραγωγή που αποτελείται από ποίηση (15 ποιητι- κοί τίτλοι) και πεζογραφία (8 μυθιστορήματα, 6 παιδικά βιβλία και διηγήματα), γεννημένος το 1971 στην Αγκόλα. Κέρδισε το βραβείο Saramago το 2007 με το μυθιστόρημα O remorso de Baltazar Serapião, το οποίο ο ίδιος ο Σαραμάγκου θεώρησε ως την «αναγέννηση της Πορτογαλικής Γλώσσας». Το 2020 κέρδισε το Μέγα Βραβείο Μυθιστορήματος της Ένωσης Πορτογάλων Συγγραφέων με το έργο Contra Mim.
Ο Afonso Reis Cabral γεννήθηκε το 1990 στη Λισαβόνα. Δημοσίευσε το πρώτο του βιβλίο ποίησης Condensação όταν ήταν μόλις 15 ετών. Το 2014 κέρδισε το βραβείο LeYa με το μυθιστόρημα O Meu Irmão. Τα πιο πρόσφατα έργα του είναι το Pão de Açucar (2018) και το Leva-me contigo (2019) με το οποίο κέρδισε το βραβείο Saramago το 2019. Ο συγγραφέας θεωρείται ένα από τα σημαντικότερα ονόματα του νέου κύματος της σύγχρονης πορτογαλικής λογοτεχνίας.